Здесь опубликованы лучшие рассказы западных писателей-фантастов.

774
Командор Ванденберг рассказал бы эту историю лучше меня, но он далеко, за много миллионов миль. А речь пойдет о его геофизике, докторе Пойнтере, который (во всяком случае, так все считали) сбежал читать далее...
708
Из дневника Саймона Интертвайта. Первая экспедиция на Лавджой-стрит 21.02. Роберт с пятью шербетами достиг Базового лагеря. Привез несколько экземпляров "Таймс" месячной давности, которые мы жадно читать далее...
698
— Мы не сможем поехать к реке в воскресенье, — сказал барон за завтраком, — ведь в пятницу мы уезжаем. Оба малыша изумленно посмотрели на него. Потом Зида попросила как ни в чем не читать далее...
684
Когда жизнь моя докатилась до некой как бы кульминационной точки, а говоря попросту, до ручки, я смоталась, и прямиком сюда. Здесь прохладнее, да и суеты никакой. По пути встретилась с одной читать далее...
709
Я очень жалею, что мне не пришлось самому познакомиться с Владимиром Суровым; теперь-то поздно. Небольшого роста молчаливый человек, который хорошо понимал, но недостаточно свободно говорил читать далее...
655
— Ты здесь? — Пришла к тебе. — Где это — здесь? — спросил он, помолчав. Лежа на спине, он мог видеть только потолок да голову и плечи Анны. И в глазах мутится. — читать далее...
705
На морском берегу стоял он, глядя поверх длинных пенистых валов вдаль, туда, где можно было увидеть или, вернее, угадать высящиеся в туманной дымке Острова. Там, говорил он морю, там находится мое читать далее...
752
Мы прилунились на рассвете долгого лунного дня. Равнину исчертили длинные - на мили - косые тени. Чем выше солнце, тем они будут короче, а в полдень почти исчезнут. Но до полудня пять земных читать далее...
675
Этот рассказ был опубликован, когда наркотики стали предметом широкого обсуждения, и кто-то бросил, что я решила нажиться на больной теме. Меня это очень повеселило, учитывая, во-первых, мой талант, читать далее...
748
В том месте, где старые камни, водились змеи. Но трава там росла такая густая и сочная, что она пригоняла туда коз каждый день. — Козы стали такие упитанные, — сказала Нана. — Где читать далее...
744
Арфа перешла к Гвилан от матери, и, как все говорили, мастерство игры тоже досталось ей по наследству. «Ах, — говорили люди, когда играла Гвилан, — да ведь это же манера игры читать далее...
1118
Столько написано о первой экспедиции на Луну, поневоле спросишь себя: можно ли рассказать о ней что-нибудь новое? И все-таки мне кажется, что официальные доклады и отчеты очевидцев, читать далее...
701
Никто не помнил, когда племя отправилось в долгое странствие: огромные холмистые равнины, на которых поначалу поселились эти люди, теперь стали для них полузабытым сном. Уже много лет Шэн и его читать далее...
795
– Заказ необычный. – Доктор Вагнер старался говорить как можно степеннее. – Насколько я понимаю, мы первое предприятие, к которому обращаются с просьбой поставить читать далее...
740
Автор: Филип Дик
Будучи неподвижным в своей тэта-камере, он услышал слабый тон, а потоммеханический голос: "Пять минут". "Хорошо", подумал он и вынырнул из глубокого сна. У него было пятьминут на то, чтобы читать далее...
777
Дело слушалось без присяжных, при закрытых дверях. Ответчиком была фирма «Ю.С.Роботс энд мекэникл мэн инкорпорэйтед», а при ее влиянии и могуществе добиться подобных уступок не читать далее...
735
Автор: Филип Дик
В ту ночь за обеденным столом он внес их и поставил возле ее тарелки.Дорис уставилась на них, поднеся руки ко рту: - О Боже, что это? Затем она успокоилась и посмотрела на него. - Ну же, открывай. читать далее...
776
Автор: Филип Дик
В четыре часа пятнадцать минут по полудни, ТСТ, Гарсон Пул проснулся всвоей больничной постели, зная, что он находится в больнице в трехместнойпалате. Вдобавок он осознал две вещи: во-первых, у него читать далее...
914
Автор: Филип Дик
Погрузка подходила к концу. С унылым выражением лица, скрестив нагруди руки, Оптус стоял внизу, у трапа. Капитан Франко не спеша иухмыляясь сошел по трапу. - Что не так? - поинтересовался он у читать далее...
890
Автор: Филип Дик
После напряженного трудового дня Эд Моррис устало возвращался из офисадомой. Мимо его крошечной яхты с ревом проносились корабливнутрисистемного сообщения. На транспортной линии Ганимед-Земля был читать далее...
805
Автор: Филип Дик
- Я собираюсь взять отпуск, - сказал жене за завтраком Спенс Олхэм. -По-моему, я его заслужил. Десять лет - достаточный срок. - А как же Проект? - Войну выиграют и без меня. Особой опасности старушка читать далее...
729
Впервые за всю историю существования фирмы «Ю.С.Роботс энд мекэникл мэн инкорпорэйтед» робот стал жертвой несчастного случая на самой Земле. В этом некого было винить. читать далее...
710
Автор: Филип Дик
"Руг!" - сказал пес. Он положил лапы на изгородь и посмотрел вокруг. Руг уже вбегал во двор. Было раннее утро, и солнце еще не взошло. Воздух был сер и холоден, истены дома покрылись каплями росы. читать далее...
757
Автор: Филип Дик
Они вошли в большой ангар. В дальнем его углу техники собралисьвокруг громадной мерцающей приборной панели, следя за сложнымиизменяющимися комбинациями вспыхивающих огоньков. У длинных столов читать далее...
782
Автор: Филип Дик
Коротышка медленно проталкивался через толпу людей, заполнивших фойежелезнодорожной станции, к окошку кассы. Он устал, и это было видно потому, как поникли его плечи, и даже по тому, как обвисло его читать далее...
766
Автор: Филип Дик
С коробками и пакетами в руках из задней двери своего магазинчика вышлаЭдна Бетесон. Близоруко щурясь, она остановилась на невысоком крыльце. Утро выдалось безветренным, ясным. В магазинчике громко читать далее...
794
Автор: Филип Дик
Сознание снова возвращалось к нему. Возвращалось с трудом: грузвеков, невыносимая усталость давили на него. Пробуждение было ужасным, ноон не мог даже застонать. И тем не менее, он начинал ощущать читать далее...
878
Автор: Филип Дик
Сверкающий мощный "бьюик" модели пятьдесят седьмого года бесшумноскользил по щебню. По сторонам дороги до самого горизонта простиралосьбезжизненное мрачное пепелище. Из обожженных завалов то тут, то читать далее...
1358
Обычно мы с Джорджем встречаемся где-нибудь на нейтральной территории - в ресторане или на парковой скамейке, например. Причина этого проста: моя жена не хочет видеть его у нас дома, поскольку читать далее...
784
Автор: Филип Дик
- Обед готов, - сообщила миссис Уэлтон и приказала: - Сходи за отцом искажи ему, пусть моет руки. К тебе, кстати, это тоже относится. Она внесла кастрюлю, пышащую горячим паром, и аккуратно поставила читать далее...
825
Автор: Филип Дик
- Зенон был первым по-настоящему великим ученым, - изрек профессорХарди, окидывая аудиторию суровым взглядом. - Возьмите, например, егопарадокс с трубой и лягушкой. Как показал Зенон, лягушка никогда читать далее...
706
Автор: Филип Дик
Боб Тарк катил пятидесятигаллонную бочку воды привычным маршрутом отканала к своему картофельному полю. Услышав нарастающий вой, он поднялглаза к полуденному марсианскому небу и энергично замахал читать далее...
694
Автор: Филип Дик
Сильвия, улыбаясь, скользила в ночном полумраке между розами, космеямии маргаритками по дорожкам, посыпанным гравием, туда, где разливалсяпьянящий аромат свежескошенной травы. Блестели звезды, читать далее...
825
Обедая с Джорджем, я всегда помню, что расплачиваться надо не кредитной карточкой, а только наличными. Это дает Джорджу возможность следовать своей излюбленной привычке - якобы невзначай читать далее...
804
Автор: Филип Дик
Поправив на коленях одеяло и устало прикрыв глаза, доктор Лабиринтоткинулся на спинку плетеного кресла. - Итак? - изрек я, устроившись у камина и подставив руки теплу. Деньбыл прохладный, но небо над читать далее...
671
Автор: Филип Дик
Верн Хэскель понуро поднялся по ступенькам своего дома, его пальтоволочилось за ним. Он устал. Устал и был подавлен. Ноги его ныли. - О боже! - воскликнула Мэдж, когда он прикрыл за собой дверь читать далее...
744
Автор: Филип Дик
- Сейчас ты увидишь такое... - Доктор Лабиринт достал из внутреннегокармана поношенного плаща спичечный коробок. - Поздравь меня, я сделалсамое грандиозное открытие со времен изобретения колеса. читать далее...
776
По каким-то непонятным никому, а особенно мне, причинам, я иногда делюсь с Джорджем своими самыми сокровенными чувствами. Поскольку Джордж обладает огромным и всеохватывающим даром сочувствия, читать далее...
1411
Автор: Филип Дик
Буря разыгралась не на шутку: злой осенний ветер пригибал деревья кземле, небо словно прохудилось. Шардаш Джонс стоял у раскрытой двери, привалившись к бочке с машинныммаслом. Снаружи залетали читать далее...
763
Автор: Филип Дик
Майор Лоуренс Холл склонился над бинокулярным микроскопом и началнастраивать изображение. - Интересно, - пробормотал он. - В самом деле? Провели три недели на планете, и все еще выискиваемвредные читать далее...
802
Мы с Джорджем глядели на другой берег реки, где раскинулся студенческий городок, и Джордж, наевшийся за мой счет до отвала, впал в слезливые воспоминания. – Ах, студенческие годы, читать далее...
687
Автор: Филип Дик
- Господи всемогущий! - Лицо Пархурста пылало от возбуждения. - Ребята,быстрее сюда! Вы только взгляните! Перед экраном переднего обзора столпились шестеро бородатых, одетых влохмотья мужчин. - Это читать далее...
846
Автор: Филип Дик
- Здесь всегда такое пекло? - приятно улыбаясь, поинтересовалсяполный мужчина средних лет в изрядно помятом сером костюме, мокрой от потабелой сорочке, обвислом галстуке-бабочке и панаме. По виду и читать далее...
759
В то утро мной овладело философское настроение. Покачивая головой от грустных воспоминаний, я сказал: – "Искусства нет, чтоб мысль с лица считать". Этому человеку я доверял безоглядно. читать далее...
770
Автор: Филип Дик
Под вертолетом Милта Бискла простирались вновь возделанные земли.Он хорошо поработал в своем регионе Марса, снова зазеленевшем, когдаон реконструировал древнюю гидросистему. Весна, две весны читать далее...
743
Автор: Филип Дик
За флюктуациями межзвездных магнитных полей в этом регионе наблюдалитрое земных техников в дрейфующем сфероиде, и до того самого момента,когда их настигла смерть, они справлялись со своей работой читать далее...
779
Автор: Филип Дик
Русский солдат с винтовкой наперевес пробирался вверх по вздыбленномувзрывами склону холма. Он то и дело беспокойно озирался и облизывалпересохшие губы. Время от времени он поднимал руку в перчатке читать далее...
755
Во время обеда Джордж был непривычно тих. Он даже не стал меня останавливать, когда я решился просветить его, рассказав несколько из многочисленных придуманных мной за последние дни острот. Он лишь читать далее...
797
Автор: Филип Дик
Капитан ЦРУ Эдгар Лайтфут докладывал: - Проклятье, фнулы вернулись, майор. Они захватили Прово, штат Юта. Майор Хаук со стоном приказал секретарше принести ему досье на фнуловиз закрытых архивов. - И читать далее...
737
Автор: Филип Дик
Выйдя на улицу, он обнаружил прямо перед собой безногого нищеготолкача на деревянной тележке-платформе. Толкач оглашал улицуоглушительными воплями. Чьен замедлил шаг, прислушался, но не читать далее...